Konvencijai ir padomdevēji. Pārraugi.
Viņiem ir īpaši noteikumi un imunitāte pret visu, ko tie teikuši vai darījuši.
https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=0900001680462538
Papildinājums. Privilēģijas un imunitāte
(66. pants)
1. Šis papildinājums attiecas uz Konvencijas 66.pantā minētajiem GREVIO locekļiem, kā arī citiem valstu delegāciju locekļiem. Šajā papildinājumā termins „citi valstu delegāciju locekļi” attiecas arī uz Konvencijas 68. panta 9. punktā minētajiem neatkarīgajiem valstu ekspertiem un speciālistiem, Eiropas Padomes personālu un Eiropas Padomes nodarbinātajiem tulkiem, kuri pavada GREVIO ārvalstu vizītēs.
2. GREVIO locekļiem un citiem ārvalstu delegāciju locekļiem, pildot savas funkcijas saistībā ar ārvalstu vizīšu sagatavošanu un norisi, kā arī to papildu pasākumiem un ceļojot saistībā ar šo funkciju izpildi, ir šādas privilēģijas un imunitāte:
a) imunitāte pret aizturēšanu vai apcietināšanu un personiskās bagāžas konfiscēšanu un imunitāte pret jebkādiem tiesas procesiem, kuri saistīti ar visu, ko viņi teikuši, rakstījuši vai darījuši, pildot savus darba pienākumus;
b) atbrīvojums no jebkādiem pārvietošanās brīvības ierobežojumiem, izceļojot no savas dzīvesvietasvalsts un atgriežoties tajā, un ārvalstnieku reģistrācijas valstī, uz kuru tie dodas vizītē vai kuru tie šķērso, pildot savas funkcijas.
3. Kad GREVIO locekļi un citi valstu delegāciju locekļi ceļo savu funkciju pildīšanas laikā, tiem attiecībā uz muitas un valūtas kontroli piešķir tādus pašus atvieglojumus kā ārvalstu valdībupārstāvjiem, kas īslaicīgi pilda dienesta pienākumus.
4. Dokumenti, kas saistīti ar GREVIO locekļu un citu valstu delegāciju locekļu veikto Konvencijas īstenošanas novērtēšanu, ir neaizskarami, ciktāl tie attiecas uz GREVIO darbību. GREVIO oficiālā sarakste vai GREVIO un citu ārvalstu delegāciju locekļu oficiālā saziņa netiek pārtverta vai cenzēta.
5. Lai GREVIO locekļiem un citiem ārvalstu delegāciju locekļiem nodrošinātu pilnīgu vārda brīvību un pilnīgu neatkarību, pildot savus pienākumus, viņi bauda imunitāti pret tiesas procesiem, kuri saistīti ar visu, ko viņi teikuši, rakstījuši vai darījuši, pildot savus pienākumus, pat ja minētās personas šos pienākumus vairs nepilda.
6. Privilēģijas un imunitāti šā Papildinājuma 1. punktā minētajām personām piešķir, lai tās objektīvi pildītu savas funkcijas GREVIO interesēs, nevis personiskā labuma gūšanai. Eiropas Padomes ģenerālsekretārs var atcelt šā Papildinājuma 1.punktā minēto personu imunitāti, ja viņš uzskata, ka konkrētā imunitāte varētu traucēt tiesas spriešanai, un ja to var atsaukt, nekaitējot GREVIO interesēm.




















Tomsona un Paiča pārdomas par Stambulas konvenciju un politiku.
Te intervija.
https://lr1.lsm.lv/lv/raksts/krustpunkta/krustpunkta-liela-intervija-teologs-indulis-paics.a212260/
Domas, pārdomas, ietekmes uz patērētāju.
Tomsons veikli piespēlē Paičam un abi kopā attīsta savu narratīvu(stāstu), ka pārsvarā viss ar liberālisma politiku un Stambulas konvenciju ir kārtībā un pareizi.
Tiek spēlēts uz tā sauktajiem "konservatīvajiem" argumentiem, kuri tiek "objektīvi" apspriesti kā kaut kāda teorētiska abstrakcija, piemēram, par migrantiem un konvenciju, kas tos ierobežos. Tās viņu tradīcijas, attieksmes pret sievieti.
Argumenti par imigrantiem jau kādu laiku nav nekādi TIKAI konservatīvo argumenti. Apr 28, 2022 — Sweden's prime minister has said the Scandinavian country has failed to integrate many of the immigrants who have settled there over the past 20 years. https://www.theguardian.com/world/2022/apr/28/swedens-failed-integration-creates-parallel-societies-says-pm-after-riots https://www.theguardian.com/world/2022/apr/28/swedens-failed-integration-creates-parallel-societies-says-pm-after-riots